楔子(3 / 5)
字:古宇泊。这个名字远远比他的本名小田尚男名气大,那是乡村民俗作家小田尚男的笔名。他与那个叫凌春的中国女人通信,用的就是那个笔名“古宇泊”。
找到了这些书信,对于理解小田尚男战后失踪一事,或许会有很好的解释。
凌春,女,中国著名乡村民俗作家。在美国召开的世界乡村民俗交流会上,曾与古宇泊见过面。之后,双方围绕中国民俗与日本民俗的相关问题,进行过几次书信探讨。双方往来的最后一书信,从时间上看落款是1935年3月。这恰恰是小田尚男参加关东军的时间。
细木近门很快就草拟了一封电文,给杭州那边的人发过去,却一直没有得到回音。为了尽快把这个情报传送到在中国的同伙手中,细木近门决定,派一个信使前往中国。
之所以要如此着急,是因为整个“西进计划”已经箭在弦上,不尽快找到小田尚男部,**的妥协力度就不可能很大。那样,特战培训班想要取得的成果就要大打折扣,不仅重新占领小块中国领土的设想实现不了,而且还会轮为中国内战的炮灰,既赔夫人又折兵。
细木近门脑子里想着事情,就没注意拐弯处有个年轻人毛手毛脚地跑过来,两个就撞了一个满怀。