278.第278章 偷來的名字(6 / 10)

樣拍攝一些文化類的東西,真的是潛移默化。”

“倭國倭國,我以後不叫曰本了,就叫倭國。”

“還有那什麼玉藻前啊,不就是九尾狐嗎?”

顯然大家都意識到了,我們這是受到了別人多少的影響。

顏新教授也萬萬沒有想到,“所以這慧深並不是到的曰本?”

其餘正在喝酒的研究人員也說道:“這小曰本是真不要臉啊。”

“還有一些古人也是的,怎麼就那麼理所當然的聯繫在一起呢?”

厭勝的聚會當中。

老吳也是這時候才知道,“原來扶桑國不是指的曰本啊,就連我都一直認爲扶桑國代指曰本。”

“都怪一些古人,一個錯誤引用了,後來的人都這樣了。”

周教授最清楚這方面的事情,畢竟他是研究古籍的。

這時候周教授說道:“這裏我就要提一個故事了。”

“當年西方的一種怪獸,音譯過來是菲尼克斯。”

“其實真正的翻譯其實應該是不死鳥纔對。”

“可是當年翻譯這怪獸菲尼克斯的時候,是郭沫若這千古罪人。”

這也是涉及歷史的兩面性。

书页/目录