第236章 四百年前的奴隸(7 / 11)

農田。

畢克娜與霍恩海姆是朋友,但對於霍恩海姆的過去她並不瞭解,只知道那傢伙很神祕,而且很不負責。

特麗莎那麼喜歡他,和他生了兩個兒子,他卻拋下自己的家庭離開了,直到今天都沒有回來,也不曾留下聯繫方式。

誰都不知道霍恩海姆去了哪裏,在幹什麼事情。

畢克娜覺得伊恩是霍恩海姆的一個朋友,於是把信封放在櫥櫃裏擱着。

“霍恩海姆,但願真的和他說的一樣,你要回來了吧,不知道你知道特麗莎過世了,又會不會後悔自己當初不辭而別了呢?”

畢克娜嘆了一口氣,把相冊放了回去。

五天後,愛德華兄弟回來了,帶着一個怯生生的小女孩。

“婆婆,溫莉,這是妮娜。”

“來,妮娜,我給你介紹一下,這是溫莉姐姐,這是畢克娜婆婆。”

“姐姐好,婆婆好。”

妮娜身邊跟着亞歷山大,她緊抱着愛德華的褲腿,和第一次見面的人打招呼。

“你好你好,以後就在姐姐家裏生活吧,“誰要是敢欺負你,你就和我說,我把他牙打掉!”溫莉擼起袖子,亮出了肌肉。

她是機械師,她

书页/目录