第8章(5 / 7)

个题目有点太大了,以至于我一时间也没反应过来。

不过,幸好你后来给我解了围,真是心地善良的姑娘。

据我所知,普希金还真有一首关于死亡的诗歌,当然,也关于好人。”

顾知书此时停顿片刻,

然后用稍微深沉的语气,开口道:

“《我的墓志铭》——

这里埋葬着普希金,

他和年轻的缪斯,

在爱情和慵懒中枉度了一生愉快的光阴。

他没有做过什么好事,

却有一颗好心。

谢天谢地,

他可算是个好人。”

杜夕月听完,也是陷入到久久的沉默之中。

墓志铭,是存放于墓中载有死者传记的石刻,可以自己生前写,也能在死后由别人写。

一般而言,都是干练的、总结的、深沉的、深刻的。

却罕见有如此地——

幽默!

连死亡都好像瞬间变得不那么沉重了。

整首诗从第一句话开始,就透露着轻松和诙谐。

你很难想象在总结自己一生的墓志铭中,有人会写上“慵懒”、“没做

书页/目录